Prevod od "si mi dala" do Brazilski PT


Kako koristiti "si mi dala" u rečenicama:

Ti si mi dala što niko drugi nije, ljubav.
Você me deu o que nenhum outro deu... Amor.
Ti si mi dala prvi bljesak stvarnog života... a onda si mi rekla da nastavim sa lažnim.
Deu-me meu primeiro vislumbre de uma vida de verdade... depois me disse para continuar com a vida falsa.
Èim si mi dala kasetu, život mi se raspao.
Desde que me deu aquela fita... a minha vida desmoronou.
Hvala što si mi dala poslednje parèe torte u restoranu.
Obrigado de novo por me deixar comer o último pedaço de bolo.
Ja sam hteo da ti kažem da ideš, ali kad si mi dala ovaj kolaè, to me je podsetilo koliko si sjajna.
Eu realmente ia te dizer para ir, mas... daí você me deu esse bolinho. Me fez lembrar quão maravilhosa você é.
Ako nisi znala, zašto si mi dala omamljivaè?
Se não sabia, por que me deu a arma de tonteio?
To je dosije koji si mi dala o Collette Stenger.
Você já teve contato com Collette Stenger? Não.
Bilo bi isto kao da si mi dala tanjur pun ugljena.
Mais valia teres-me dado um prato de creme de milho.
Ovo je svecana salveta sa proslave 4-vrtog jula, kada si mi dala svoj broj.
É o guardanapo do coquetel daquela festa do 4 de julho onde você me deu seu telefone.
Ukupan rashod koji si mi dala da uporedim, dok nije stigla nova moneta.
Todos os totais de saídas que me deste batem certo até ter surgido a nova moeda.
Daj da te podsetim na malo obeæanje koji si mi dala.
Deixa eu só lembrá-la de uma promessa que você me fez:
Isto je kao i ogrlica koju si mi dala.
São iguais ao colar que você me deu.
Lois, ti si mi dala formular.
Lois, você me deu o formulário de inscrição.
Hej, uh... ono kad si mi dala dvojku od deset, šalila si se, jel da?
Hey, uh,... O dia que você me classificou de 2 em 10 você estava brincando, certo?
To je najmanje sto mogu da uradim zato sto si mi dala da zurim.
É o mínimo que posso fazer por você me deixar olhá-la.
Nakon što smo ga vidjeli na veèeri, prije nego si mi dala novac.
Depois que o vimos no jantar, antes de você me dar o dinheiro.
Ne oèekujem da razumeš, ali, Tina, veæ si mi dala nešto što nisi trebala, nešto zbog èega bi mogla upasti u nevolju.
Não espero que entenda. Mas, Tina você já me deu algo que não deveria. Algo que te deixaria em apuros.
Tetka Liv, aparat mi je ukrao dolar koji si mi dala.
Tia Liv, a máquina de salgadinhos... roubou o dinheiro que você me deu.
Znao je da si mi dala reviziju za knjige, i znao je šta æu otkriti.
Ele sabia que estou fiscalizando a contabilidade e o que eu ia encontrar.
Piše u knjizi koju si mi dala.
Está no livro que você me deu.
Ali zašto si mi dala svoj broj?
Mas por que me deu seu número?
Imala si èudan striptiz s marakama, i onda si mi dala usrani ruèni rad.
Você fez um striptease estranho com umas maracas, e me bateu uma bem meia boca.
Bolje sam pogledao èini koje si mi dala.
Olhei melhor o feitiço que você me deu.
E sad si mi dala temu za razmišljanje, dok se ubdem vozio kuæi.
Agora você acabou de me dar algo em que pensar no caminho pra casa.
Nisam ubio Kleja kad si mi dala ona pisma, jer su federalci imali RICO optužnicu za nas.
O motivo de eu não ter matado Clay quando você me deu as cartas... Os Federais estavam nos ameaçando com um caso RICO.
Obzirom da si mi dala Rusoov profil, mislila sam...
Achei que sim, já que me deu o perfil do Russo.
Samo si mi dala pola onoga što hoæu.
Você só me deu metade do que eu quero.
Samo proveravam da li si mi dala pravi broj.
Só para checar se deu o número certo.
Onaj savet koji si mi dala sinoæ?
Aquele conselho que você me deu ontem à noite...
Seæaš se onih informacija koje si mi dala o Amandi?
Escute... Sabe o aviso que me deu sobre a Amanda?
Zašto si mi dala spisak sokova?
Porque estou segurando o menu de sucos?
Zvaæu te na broj koji si mi dala.
para você. Sim, eu te ligo... No número que acabou de me dar.
Zašto si mi dala èistu votku?
Por que me deu vodca pura?
Hvala ti što si mi dala drugu šansu.
Obrigada por me dar outra chance.
Èuj, ako si mi dala 10 noæi, naæi æu 10 noæi.
Ouça, se você me der 10 noites, eu encontro 10 noites. Sim.
Zato što si mi dala najbolji moguci savet na svetu.
Porque seu rosto está assim vermelho?
Znaš, ne mogu da hakujem NSA, ali možda mogu da otpremim hard disk koji si mi dala, da pogledam specifikacije oružja koja možda nose.
Nao sou hacker, mas posso copiar o disco rigido. Saber que armas tem. Deviamos, mas nao podemos.
Lek koji si mi dala, je li u redu da ga...
Estas drogas que me deu, - tudo bem se...
Ti si mi dala tu toplinu u svom neposrednom centru koji me neæe ohladiti bez obzira šta se desi ovde.
Você dá esse calor no meu peito de que não vai ficar frio, não importa o que aconteça.
To si mi dala treæe godine u samostanu na dan roðenja Device Marije.
É o que você me deu no seu 3º ano no convento. Na data do nascimento na nossa Mãe Virgem.
Cenim što si mi dala dozvolu da otkrijem detalje po potrebi.
Agradeço por me deixar dar detalhes quando necessário.
Je li to ono što misliš da si mi dala?
É o que acha que me deu?
Bila si ljubazna što si mi dala usb, i mislim da imaš pravo da znaš celu istinu.
Você foi gentil em ceder o pen drive, então sinto que tem o direito de saber toda a verdade.
Lekove koje si mi dala deluju.
Os remédios que você me deu estão funcionando.
Posle ovog popodneva verovatno žališ što si mi dala èiniju?
Acho que depois desta tarde, se arrependeu de me dar a tigela.
0.61318492889404s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?